Would что значит на русском

Модальные глаголы will, would, shall в английском языке

В этой статье мы подробно разберем модальные глаголы will, would и shall. Узнаем, как с их помощью выразить вероятность события, просьбу, сожаление и ваши предпочтения.

Модальные глаголы отличаются от простых глаголов тем, что не употребляются самостоятельно и не обозначают какое-то действие. Они показывают отношение говорящего к этому действию, и у них есть свои особенности в построении предложений. Перед тем как перейти к изучению случаев употребления модальных глаголов will, would и shall, предлагаем узнать, как их правильно использовать в разных типах предложений.

Построение предложений с модальными глаголами will, would и shall

Давайте посмотрим на примеры предложений с модальными глаголами will, would и shall.

Примеры утвердительных предложений:

I will love you no matter what! — Я буду любить тебя несмотря ни на что!
It would be nice to talk to him. — Было бы здорово с ним поговорить.

Примеры отрицательных предложений:

I will not tell anyone. — Я никому не расскажу.
They wouldn’t help us. — Они бы нам не помогли.

Примеры вопросительных предложений:

Will you help me tonight? — Поможешь мне сегодня вечером?
Would you fix it? — Ты починишь это?
Shall we go out tonight? — Может, пойдем погуляем вечером?

Модальный глагол will

Наверняка вам знаком глагол will как вспомогательный — он используется для образования времени Future Simple.

He will come tomorrow. — Он завтра придет.
I will not work that day. — Я не буду работать в этот день.
Will the train arrive on time? — Поезд прибудет вовремя?

Давайте рассмотрим, в каких случаях will употребляется как модальный глагол.

Мы используем will, когда нужно сказать, что кто-то готов выполнить какое-то действие сейчас или в ближайшем будущем.

I will cook dinner for you. — Я приготовлю тебе ужин.
He will redecorate the room for his son. — Он сделает косметический ремонт в комнате для сына.

Используйте won’t, когда человек отказывается делать что-то или когда что-то (например, техника) не работает. На русский язык такие предложения переводятся в настоящем времени.

The car won’t start! — Машина не заводится!
I ask her out every day but she won’t agree! — Я каждый день зову ее на свидание, но она не соглашается!

Если вам нужно о чем-то спросить или попросить, употребляйте will. Чаще всего такие вопросы адресованы второму лицу (you — ты, вы).

Will you take children to school? — Отвезешь детей в школу?
Will you stay and have lunch with us? — Останешься пообедать с нами?

С помощью will можно говорить о событиях, которые вероятнее всего произойдут. Часто в подобных ситуациях используют слова probably (вероятно), certainly/definitely (точно).

He will certainly pass his math exam. — Он точно сдаст экзамен по математике.
We definitely will not invite him to our housewarming party! — Мы точно не будем приглашать его на наше новоселье!

Еще один случай использования will — приказы, распоряжения, команды.

You will go upstairs and clean your room! — Ты поднимешься наверх и уберешь свою комнату!
I don’t care what he wants! He will not quit his job! — Мне все равно, чего он хочет! Он не уволится с работы!

Если вам нужно что-то пообещать или предупредить о чем-то, вам поможет глагол will.

I will give you a ride, don’t worry. — Я тебя подвезу, не переживай.
It is raining outside. You will get wet! — На улице дождь. Ты промокнешь!

Модальный глагол would

Модальный глагол would — это прошедшая форма глагола will. Рассмотрим случаи употребления would:

С глаголом would ваши просьбы и предложения будут звучать более вежливо, чем с глаголом will.

Would you please bring me the report? — Ты не могла бы принести мне отчет?
Would you show me around? — Вы не могли бы показать мне город?

Используйте would для описания ситуаций, в которых вы готовы были делать какие-то вещи.

She would eagerly wash the dishes and iron clothes, but she didn’t like sweeping the floor. — Она охотно мыла посуду и гладила вещи, но не любила подметать пол.

Используем would not, когда человек отказался что-то делать или когда что-то не работало в прошлом.

I know he was at home but he would not answer the phone. — Я знаю, что он был дома, но на телефон он не отвечал.
I was late because the elevator wouldn’t go this morning! I got stuck! — Я опоздал, потому что лифт никак не хотел ехать этим утром! Я застрял!

Употребляем would вместе с глаголом в инфинитивной форме без частицы to, когда не уверены в чем-то или описываем нереальную ситуацию в настоящем.

I don’t like this coffee. It would taste much better with some cream. — Мне не нравится этот кофе. Он был бы вкуснее со сливками.

Также гипотетическую ситуацию о настоящем или будущем можно выразить с помощью условных предложений второго типа.

He would travel to Asia if he had more money. — Он бы поехал в Азию, если бы у него было больше денег.
Teachers would be more motivated to work if they were paid more. — Учителя были бы более мотивированы работать, если бы им платили больше.

Когда описываем нереальную ситуацию в прошлом, используем would have вместе с глаголом в третьей форме.

It is a pity you could not join us at the bar. You would have loved the place! — Жаль, что ты не смог присоединиться к нам в баре. Тебе бы очень понравилось это место!

Также гипотетическую ситуацию о прошлом можно описать с помощью условных предложений третьего типа.

I would have driven you home if you had asked me to. — Я бы подвез тебя домой, если бы ты меня попросила.
If he had spent less time playing video games and more time studying, he would have passed the exam! — Если бы он тратил меньше времени на игры и больше на учебу, он бы сдал экзамен!

Модальный глагол would нужен для описания действий, которые кто-то регулярно выполнял в прошлом, но больше этого не делает.

Every winter we would go skiing in the Alps. — Каждую зиму мы ездили кататься на лыжах в Альпы.
He would come to play with me every evening when we were kids. — Он приходил поиграть со мной каждый вечер, когда мы были детьми.

Сказать о своих предпочтениях можно с помощью выражений would like (хотел бы), would love (был бы очень рад) и would prefer (предпочел бы). Обратите внимание, если после этих выражений следует глагол, то перед ним нужно поставить частицу to.

I would like to find out more about this palace. The guidebook says it’s haunted. — Я бы хотел узнать больше об этом дворце. В путеводителе сказано, что там живут привидения.
They would love to come, but Michael works on Saturday, so it is impossible. — Они бы с радостью приехали, но Майкл работает в субботу, поэтому это невозможно.
He would prefer a room overlooking the sea. — Он бы предпочел номер с видом на море.

Читайте также:  код номер 2 в больнице сигнализация

Когда мы сожалеем о том, что не в силах изменить, используем конструкцию I wish. Говоря о настоящем, используем конструкцию I wish I did (Past Simple), а говоря о прошлом — I wish I had done (Past Perfect). Если же мы выражаем недовольство сложившимся положением дел и при этом надеемся на изменения, употребляем I wish smb would do или if only smb would do. Сравните:

I wish I had not dropped out of university. — Жаль, что я ушел из университета. (сожаление о прошлом, которое мы не в силах изменить)
I wish I lived in London. — Жаль, что я не живу в Лондоне. (сожаление о настоящем, которое мы не в силах изменить)
I wish she would stop complaining all the time! — Мне бы очень хотелось, чтобы она перестала постоянно жаловаться! (недовольство и надежда на изменения)
If only he would stop making so much trouble. — Если бы только он перестал создавать столько неприятностей! (недовольство и надежда на изменения)

Модальный глагол shall

Раньше модальный глагол shall наравне с will служил вспомогательным глаголом для построения будущего времени и использовался с местоимениями I (я) и we (мы). Но в современном английском эта форма считается устаревшей. Для чего же нужен модальный глагол shall сейчас? У него осталась одна функция — используем shall с местоимениями I (я) и we (мы), когда предлагаем что-то или просим совет.

Shall we invite your parents for dinner? — Может, пригласим твоих родителей на ужин?
When shall we start? — Когда можем начать?
What time shall I come? — Во сколько мне прийти?

Shall I или Shall we также ставят в конце разделительных вопросов (tag questions), которые начинаются с let’s (давай/давайте), чтобы что-то предложить.

Let’s dance, shall we? — Потанцуем, хорошо?
Let’s order a pizza, shall we? — Давай закажем пиццу, хорошо?

Теперь вы знаете больше о функциях модальных глаголов will, would и shall в английском языке. Пройдите тест, чтобы закрепить знания на практике.

Источник

Would что значит на русском

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

Глагол WILL (WOULD) в английском языке

Глагол will (would — в прошедшем времени) — является одним из самых употребительных глаголов в английском языке и служит в большинстве случаев для построения форм будущего времени.

Глагол will имеет только две формы: will и would. Обе формы не являются смысловыми глаголами, то есть сами по себе не обозначают какое-то действие, а поэтому вне контекста не переводятся.

Содержание:

Глагол will может использоваться как вспомогательный и модальный.

Пройдите тест на уровень английского:

Вспомогательный глагол WILL

В качестве вспомогательного, глагол will/would нужен в двух случаях: для построения будущего времени и условных предложений. Глагол выполняет чисто техническую, вспомогательную функцию построения грамматической конструкции, не добавляя в предложение особого смысла или эмоционального оттенка.

1. Образование будущего времени

Вспомогательный глагол will используется для образования будущего форм времени всех видовременных форм глагола, самый простой пример — Future Simple, простое будущее время. Will ставится перед смысловым глаголом, который в простом будущем времени используется в начальной форме, без окончаний.

He will move to the capital. — Он скоро переедет в столицу.

I will come to see you tomorrow. — Я приду навестить тебя завтра.

Глагол would используется для образования формы «будущее в прошедшем» (Future in the Past).

He said that he would move to the capital soon. — Он сказал, что скоро переедет в столицу.

I said that I would come to see you. — Я сказал, что приду навестить тебя.

2. Образование условных предложений

Глагол will используется в условных предложениях первого типа:

If I find the phone number, I will call him. — Если найду номер телефона, я ему позвоню.

If you help me, I will not forget it. — Если ты поможешь мне, я не забуду этого.

Глагол would нужен для построения форм сослагательного наклонения в условных предложениях второго и третьего типа:

If I were you, I would think twice. — Я бы на твоем месте подумал дважды. (второй тип)

If you had betrayed me, I would have not forgiven you. — Если бы ты меня предал, я бы не простил тебя. (третий тип)

Модальный глагол WILL

В отличие от вспомогательного, модальный глагол will добавляет к высказыванию отношение говорящего к действию. Иначе говоря, здесь речь идет не просто о будущем времени, а о придаче выражению эмоциональной окраски.

1. Решимость, уверенность в совершении действия.

I will take what is mine. — Я заберу то, что принадлежит мне.

I will not surrender. — Я не сдамся.

2. Уверенность в совершении действия другим лицом, угроза.

You will release the prisoners. — Вы отпустите пленников.

You will accept our offer. — Вы примите наше предложение.

They will give us what we want. — Они отдадут нам то, что мы хотим.

3. Вежливая просьба или вопрос, просьба в вопросительной форме.

Will you write your name here? — Не могли бы вы написать ваше имя здесь?

Will you give me a hand? — Не мог бы ты мне помочь?

Will you marry me? — Ты выйдешь за меня замуж?

Вопросы можно задать и с would — они будут звучать мягче, вежливее и с меньшей уверенностью.

Would you help me with my car? — Ты не мог бы помочь мне с моей машиной?

4. В отрицательных предложениях — упорство в совершении действия.

This man will not stop. — Этот человек все никак не остановится.

The window will not open. — Окно все никак не откроется.

Читайте также:  код организационно правовой формы по окопф по инн

5. Упорное нежелание чего-то делать в прошлом

Это значение присуще только прошедшему времени, поэтому используется would.

I told you you not to take my car but you wouldn’t listen! — Я же говорил тебе не брать мою машину, но ты же не слушал!

Why she had to go? I don’t know, she wouldn’t say. — Почему она должна была уйти? Я не знаю, она бы ни за что не сказала.

6. Повторяющееся действие в прошлом (с глаголом would)

В таких выражениях часто присутствует оттенок ностальгии.

That old actor would sit and rewatch his old movies for hours. — Этот старый актер частенько сидел и пересматривал свои старые фильмы часами.

Will и Shall

В старых учебниках английского можно прочитать, что наряду с глаголом will в качестве вспомогательного (не путать с модальным) для образования форм будущего времени в 1-ом лице единственного и множественного числа используется shall.

I shall go. — Я пойду.

We shall go. — Мы пойдем.

В современном английском языке shall как вспомогательный уже практически не используется, можно смело говорить I will go, We will go.

Однако shall используется как модальный глагол, то есть для выражения отношения говорящего к действию. Вот примеры таких случаев:

1. Вопрос с целью получить инструкцию, распоряжение (в предложениях от первого лица):

Shall I bring you water? — Мне принести тебе воды?

Shall I go? — Я пошел?

Shall I call you the manager? — Позвать вам менеджера?

2. Угроза, обещание (обращение ко второму, третьему лицу)

This is the last warning. You shall bring me the money. — Это последнее предупреждение. Ты принесешь мне деньги.

I’m fired. My boss shall regret his decision. — Я уволен. Мой босс пожалеет о своем решении.

3. Долженствование, обязательство выполнить действие (как правило, в официальных документах, договорах)

The contractor shall provide them with housing. — Подрядчик обязан обеспечить их жильем.

Примечание: У глагола shall тоже есть форма прошедшего времени — should, подробнее об употреблении should в качестве модального глагола написано в статье «Модальные глаголы в английском языке.»

Will или Going to?

Намерение совершить действие в будущем можно выразить не только с помощью will, но и используя оборот to be going to. В употреблении этих двух способов много тонких нюансов, зависящих от ситуации, контекста, интонации. Но наиболее общее правило такое:

I will tell my girlfriend the truth tonight. — Сегодня вечером я СКАЖУ своей девушке всю правду.

I am goint to tell my girlfriend the truth tonight. — Сегодня вечером я собираюсь рассказать своей девушке всю правду.

Другие случаи использования will и to be going to:

Источник

9 случаев использования модального глагола would

Would — глагол-загадка. В одних случаях он переводится, в других — нет. Почему и зачем would присутствует в предложениях? Что обозначает?

Would появляется на всех уровнях, на нем строится несколько важных грамматических конструкций, но ни один учебник не дает полную характеристику этого важнейшего глагола. Поэтому знания о глаголе would у многих фрагментарные. Я знаю, что большинство изучающих используют would чисто автоматически — потому что запомнили правило или отдельную грамматическую формулу. Используют правильно, но не вполне осознанно.

Хватит по кусочкам собирать знания и догадки об использовании и значениях would, пора получить полную картину и основательное понимание того, что такое would и когда его нужно использовать в английском.

В этой статье я расскажу вам о девяти случаях, в которых нужен would. Конечно, чтобы понять их все, вам уже нужно обладать определенным языковым бэкграундом, но уверена, у вас получится разобраться.

Для начала — общая характеристика. Как любой модальный глагол, would всегда используется только с другим (смысловым) глаголом, которому придает дополнительную «модальность». Глагол после would употребляется в форме инфинитива без частицы to.

Второй признак глагола would как модального — ему не нужны вспомогательные глаголы для образования вопросительной и отрицательной формы.

Сокращенная форма would — ’d, а отрицательной его формы — wouldn’t.

О значениях: would — это, прежде всего, прошедшая форма will. Когда мы говорим о будущем в прошлом, нам нужен не will, a would. В этом случае на русский язык would переводится как «буду», «будет» и так далее.

Кроме того, would имеет функцию условного наклонения, и может переводиться как частица «бы» рядом с глаголом. Would обладает рядом вполне самостоятельных значений, которые мы тоже рассмотрим.

1. Requests and Offers (Просьбы и предложения)

Первое значение, с которым мы знакомимся на уровне Elementary: просьбы и предложения. Такие обращения называют interpersonal uses — в вежливом общении мы иногда добавляем частичку «бы», чтобы сделать предложение мягче, чем просто будущее время:

Would like в этих примерах — более вежливая версия глагола want.

Would you mind sitting down for a moment? — Не могли бы вы/ вы не возражаете сесть на минутку?

Would you open the door, please? — Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста?

Менее «изысканный» вариант последней просьбы звучал бы как «Can you open the door?», а вариант «Will you open the door?» — могут воспринять как требование, близкое к повелительному наклонению.

2. Indirect Speech (В непрямой речи)

На уровне Pre-Intermediate вы разобрали тему «Непрямая речь». И здесь вы выучили что will заменяется на would, что логично, так как would — это прошедшая форма will. И если говорящий сказал: «Я завтра поеду на работу», то в непрямой речи will go будет трансформироваться в would go. Это происходит, потому что слово said переносит все высказывание в прошлое, то есть мы смотрим на будущее из прошлого. Will используется только когда мы смотрим в будущее из настоящего.

He said he would go to work the next day. — Он сказал, что поедет на работу на следующий день.

She asked if I would join her. — Она спросила, не присоединюсь ли я к ней.

I told my friends that I would travel to Italy in winter. — Я сказал своим друзьям, что поеду в Италию зимой.

Обратите внимание, что с изменением глагола на would указатели будущего времени тоже будут меняться. Я уже писала подробно о том, как переводить утверждения и вопросы из прямой речи в непрямую.

3. Future in the Past (Будущее в прошлом)

Здесь у вас вполне может возникнуть вопрос: чем Future in the Past отличается от предыдущего пункта? Основное отличие в том, что в предыдущем случае вы всегда переводите чьи-то слова. А этот случай подразумевает нарратив, то есть рассказ, повествование: если вы рассказываете историю о прошлом, и говорите о событиях, которые еще не произошли на тот момент, о котором вы говорите, то вам нужна эта форма.

Читайте также:  Как узнать срок годности крема

Такой прием часто используют писатели, чтобы создать интригу в рассказе и «закинуть удочку» наперед, чтобы удержать интерес читателя:

That evening she met the man who she would marry one day. — Тем вечером она встретила мужчину, за которого вышла замуж.

We believed that he would win the race but the reality was different. — Мы верили, что он победит в гонке, но реальность была другой.

4. Conditional Sentences (Условные предложения)

Разумеется, у многих из вас would вызывает ассоциацию прежде всего с условными предложениями. В каких именно типах условных предложений его употреблять? В какой их части? Что would обозначает в условных предложениях?
Дам вам несколько коротких объяснений, которые помогут расставить все по своим местам. К счастью, русский язык позволяет нам провести параллели с английским.

Существует три основных типа условных предложений, один из которых (первый тип) описывает реальное условие в будущем, то есть здесь нам понадобится will, а вот второй и третий тип условных предложений относится к воображаемым, предполагаемым, нереальным действиям. Это то самое «бы», то есть would.

If I were taller, I would play basketball better. — Если бы я был выше, то играл бы лучше в баскетбол.

If we lived in the city centre, we would go shopping every day. — Если бы мы жили в центре города, то ходили бы за покупками каждый день.

If I had learned English better at school, I would not have paid so much for my courses. — Если б я лучше учил английский в школе, то не платил бы столько за курсы.

If he had not been at that party, he would never have met her. — Если б он не пришел на ту вечеринку, то никогда бы ее не встретил.

В какой части использовать would?
Пожалуйста, запомните универсальное правило: в условных предложениях после IF ни will, ни would не используется!

Помимо основных типов условных предложений есть и так называемый смешанный тип, для использование которого придеться пожонглировать формами и частями разных типов условных предложений. Если вам интересна эта тема — когда закончите читать эту статью, переходите по ссылкам и изучайте нюансы условных предложений. Все проще, чем может показаться.

5. Would = Used to

Чем выше уровень, тем сложнее грамматика. И в определенный момент вы встречаетесь с конструкцией used to, которая используется для описания привычных, повторяющихся действий в прошлом, которые больше не повторяются в настоящем:

Так вот, в этом случае, помимо used to можно использовать также would:

Но учтите, что would заменяет used to только с глаголами действия, но не с глаголами состояния. А также на сайте есть отдельная статья, посвященная used to и would.

6. Типичное поведение (Typical Behaviour) и критика поведения (Criticizing Behaviour)

Следующий случай использования would немного похож на предыдущий. Речь, опять же, о прошлом. Только в этом случае would употребляют для описания типичного поведения человека в прошлом.

When I was younger, I would read for hours. — Когда я был моложе, я читал часами.

My grandfather would sit in his armchair watching TV. — Мой дед часто сидел в кресле и смотрел телевизор.

Высказывая критику поведения, свойственного кому-либо, тоже используют would, который для придания эффекта выделяют ударением в предложении:

Would также можно встретить в предложениях, где он употребляется для выражения критики и неодобрения определенного действия в прошлом, в значении «это в твоем духе»:

Критикуя чей-либо поступок, мы можем сказать: «Я бы никогда так не сделал»:

7. Willingness (выражение готовности/неготовности)

Под понятием willingness объединим две крайности: выражение отказа и выражение требования.

Это, пожалуй, самый сложный и мало описанный случай употребления, поэтому его нужно научиться распознавать. В учебниках он практически не упоминается, но часто встречается в разговорной речи.

Would not используют для выражения отказа в прошлом. В этом значении would not обозначает refused to do something и выделяется ударением в речи:

He could see she was crying but she wouldn’t tell him the reason why. — Он видел, что она плакала, но она не объяснила причину.

I invited them to my house but they wouldn’t come. — Я пригласил их в дом, но они не зашли.

The laptop wouldn’t work yesterday again. — Ноутбук вчера опять не работал.

Кроме того, говоря о прошлых событиях, would может передавать требование, настойчивую просьбу и обозначать то же самое, что и insisted on doing something. В этом значении встречается реже, чем в предыдущем.

8. Wish + would

Уверена, вы встречали предложения, в которых слово wish стояло рядом с would. Would применяется для того, чтобы вежливо высказать пожелание по поводу чьего-либо поведения или приказания:

А также, чтобы высказать недовольство и критику чьего-либо раздражающего поведения или раздражающей ситуации, выразить желание изменить чье-то поведение:

9. Предпочтения (would rather, would sooner)

И снова русский язык позволяет провести понятные параллели с английским. Для выражения предпочтения, когда вы говорите: «Я скорее сделаю одно, чем другое» используйте would rather или would sooner:

I’d rather work at home, if there is such an option. — Я бы предпочёл работать дома, если есть такая возможность.

Sorry. I’d rather not discuss it. — Простите, я бы предпочел это не обсуждать.

He would sooner die than talk to them. — Он скорее умрёт, чем поговорит с ними.

Надеюсь, эта статья разложила все по полочкам в шкафчике ваших знаний под названием «Модальный глагол would». Мы выделили 9 случаев использования, не обошлось, конечно, без исключений. Запомните, пожалуйста, эти семь значений и функций глагола would и всякий раз, когда вы встречаете его в английской речи, определяйте его назначение.

И чтобы закрепить ваши знания, предлагаю вам использовать их прямо сейчас! Перед вами девять предложений-примеров, в каждом из которых использован глагол would. Теперь, друзья, вы можете соотнести их с функциями:

a. She said she would do the shopping.
b. She tried to calm the child down, but the boy would not stop crying.
c. I wish he would stop talking.
d. He would stand by the window gazing outside.
e. If I were the president, I would pay more attention to education in our country.
f. I’d rather not drive at night.
g. I would like a glass of water, please.
h. He could not think then that he would be famous one day.
i. We would go to the swimming pool on Sundays.

А если для изучения английского вам нужен профессиональный помощник — команда преподавателей ENGINFORM всегда готова помочь. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие прямо сейчас!

Успехов вам в изучении!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Источник

Обучающий проект