Which и whose в чем разница

Разница между who, which, that, whom в английском языке

Who, which, that, whom – это относительные местоимения (relative pronouns). Все они соответствуют русскому слову «который», поэтому у изучающих английский часто возникает вопрос: какое местоимение выбрать? В этой статье мы найдем на него ответ.

Когда используются who, which, that, whom

Who, which, that и whom используются после существительного, к которому они относятся. Эти местоимения дают дополнительную информацию о человеке или предмете.

The man who I saw the other day was very tall. – Мужчина, которого я видел на днях, очень высокий.

My lovely kitten who I picked up at the street likes playing with stuffed toys. – Мой милый котенок, которого я подобрал на улице, любит играть с мягкими игрушками.

The Polar lights which I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние, которое мне удалось увидеть в Норвегии, было восхитительным.

Take an apple which I put on the table. – Возьми яблоко, которое я положил на стол.

Watch out for the bears which live in the forest. – Остерегайся медведей, которые живут в лесу.

Если мы хотим выделить не отдельное существительное, а целое предложение, нам на помощь снова приходит which.

She cancelled our meeting this evening, which is great. I have plans for today. – Она отменила нашу встречу вечером, что просто замечательно. У меня есть планы на сегодня.

Ben never liked football. But he agreed to watch the match with us, which was quite surprising. – Бен никогда не любил футбол. Но он согласился посмотреть с нами матч, что было очень неожиданно.

The man that I saw the other day was very tall. – Мужчина, которого я видел на днях, очень высокий.

Take an apple that I put on the table. – Возьми яблоко, которое я положил на стол.

The Polar lights that I managed to see in Norway were amazing. – Северное сияние, которое мне удалось увидеть в Норвегии, было восхитительным.

I met a colleague who is writing a report in the lift. – В лифте я встретил коллегу, который пишет отчет.

I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. – В лифте я встретил коллегу, с которым пишу отчет.

А сейчас давайте посмотрим видео о who, which, that от преподавателя Rebecca.

Какие бывают предложения с who, which и that в английском языке

В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:

My friend who is a mechanic helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком, помог мне починить машину. (у меня много друзей, и именно тот, который механик, мне помог)

The milk which I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил, испортилось. (есть еще молоко, которое купили в другой день, но именно то, что купили вчера, испортилось)

My friend, who is a mechanic, helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком, помог мне починить машину. (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть who is a mechanic, смысл останется прежним)

The milk, which I bought yesterday, has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил, испортилось. (мы сообщаем о том, что молоко испортилось; то, что его купили вчера, – дополнительная информация)

Предложения с that могут быть только ограничивающими, они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.

My friend that is a mechanic helped me to repair my car. – Мой друг, который работает механиком, помог мне починить машину. (помог именно друг-механик, а не друг-врач или друг-экономист)

The milk that I bought yesterday has spoiled. – Молоко, которое я вчера купил, испортилось. (испортилось именно то молоко, что купили вчера, не позавчера, не три дня назад)

Who или that

По правилам классической грамматики that относится только к предметам и явлениям, с людьми мы употребляем who. На тему того, применимо ли that к людям, давно ведутся споры.

В повседневной жизни носители языка часто использую that вместо who. Несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же нельзя пренебрегать ее особенностями, ведь в жизни мы беседуем с людьми, а не с учебниками по грамматике. Однако, если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому, лучше придерживайтесь стандартных правил.

He is a person who (that) I can rely on. – Он человек, на которого я могу положиться.

The girl who (that) entered the room was pretty. – Девушка, которая вошла в комнату, была симпатичной.

Обратите внимание: с собирательными существительными (обозначают группу людей) мы используем только that, а не who.

The family that is the largest in the neighbourhood went on their vacation. – Семья, которая самая большая в районе, отправилась на каникулы.

Which или that

Относительно which и that тоже есть некоторые оговорки. Согласно стандартным правилам грамматики which может вводить как важную, так и неважную информацию. Но при таком заявлении некоторые американцы могут на вас недоуменно посмотреть, ведь в американском варианте английского с помощью which мы сообщаем только неважные сведения, а с помощью that – только важные.

The pen that I hold in my hand won’t write. – Ручка, которую я держу в руке, не хочет писать. (именно та, которую я держу, а не которая у меня в кармане)

The pen which you are looking for is in the kitchen. – Ручка, которую ты ищешь, на кухне. (именно та, которую ты ищешь)

The pen, which is on the table, is green. – Ручка, которая лежит на столе, зеленая. (есть только одна зеленая ручка; то, что она на столе, – дополнительная информация)

Посмотрите видео о разнице между which и that с преподавателем Alex.

Для того чтобы вы не путались в местоимениях, мы составили табличку. В ней указано, по каким критериям выбирать местоимение для предложения.

Читайте также:  номер телефона мфц в волгодонске на кошевого
Местоимение Степень формальности Одушевленное или неодушевленное существительное Ограничивающее или неограничивающее предложение
who формальное, нейтральное люди, домашние питомцы ограничивающее и неограничивающее
which формальное, нейтральное предметы, явления, животные ограничивающее и неограничивающее
that разговорное все: люди, животные, предметы, явления только ограничивающее
whom очень формальное люди ограничивающее и неограничивающее

Who, which, that, whom все время встречаются в английском языке. Для того чтобы лучше их запомнить, пройдите тест. И не забудьте скачать таблицу с относительными местоимениями.

Источник

В чем разница между Who, Which, That, Whom и Whose в английском языке?

Немає часу? Збережи в

Howdy, everyone! Сегодня вернемся к нашей любимой разнице. Речь пойдет об основных относительных местоимениях в английском языке: who, which, that, whom и whose. Рассмотрим каждое по отдельности, узнаем различия, примеры и поймем как грамотно употреблять их в английских предложения. Let’s get down to business!

Если вы не знали, относительные местоимения связывают придаточное предложение с главным. Но это не союзы! Ведь в отличие от последних, такие местоимения являются членами придаточного предложения.

Содержание статьи:

Относительные местоимения нужны нам для того чтобы раскрывать информацию относительно человека или предмета. C помощью них мы уточняем дополнительную информацию о ком-то или чем-то.

Мне очень понравилась татуировка, которую ты сделала.
Я знаю парня, который работает тут.
Это то здание, про которое он мне говорил.

You see? C помощью них мы уточняем информацию о ком-то или чем-то.

Что такое относительные местоимения в английском языке

Допустим, у нас есть предложение:

Давайте попробуем добавить в него детали с помощью относительных местоимений для придания предложению окраса и конкретики. Введем дополнительные данные, которые относятся к человеку или предмету.

Ключ, который у меня в руке, мой.

Дальше перед нами стоит задача определиться с конкретным относительным местоимением.

Рассмотрим каждое местоимение по отдельности.

Present Continuous — особливості вживання

Who

Перевод и произношение: который / [hu:].
Использование: когда хотим уточнить информацию о людях. Также иногда можно использовать в отношении хорошо знакомых нам и любимых животных, то есть домашних питомцах (наших собственных или друзей).

Что мы делаем с местоимением «who»:

The man who lives in this house sells cars. – Мужчина, который живет в этом доме, продает машины.
The woman who came has a weird lipstick. – У женщины, которая пришла, странная помада.

She knows a man who works in this restaurant. – Она знает мужчину, который работает в этом ресторане.
He would like to date a girl who likes video games. – Он хотел бы встречаться с девушкой, которой нравятся видеоигры.

Важно! В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:

Последние дают дополнительные сведения, которые мы можем с легкостью опустить, и смысл предложения от этого не поменяется, они всегда отделяются запятой.

Таким образом одно и то же предложение может иметь выделенный запятыми участок, или нет. В зависимости от важности передаваемой информации.

My brother who is a coroner helped me to crack that case. – Мой друг, который работает коронером, помог мне раскрыть то дело (у меня много друзей, и именно тот, который работает следователем, ведущим дела о насильственной или внезапной смерти, помог мне).

My friend, who is a coroner, helped me to crack that case. – Мой друг, который работает коронером, помог мне раскрыть то дело (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть «who is a coroner», то смысл останется прежним).

That

Перевод и произношение: который / [ðæt].
Использование: с людьми, животными и предметами. Универсальное разговорное «that» в предложениях может заменить как «who», так и «which». Но в письме и формальном общении лучше использовать последние.

Следовательно, если сомневаетесь в выборе («who» либо «which») в обычной беседе, то смело ставьте «that» как после главного действующего лица, так и после других членов предложения. You won’t screw it up!

The guy that works here is my bud. – Парень, который работает здесь, мой друган.
The bag that you took is mine. – Сумка, которую ты взял, моя.

Last month they sold a house that they won. – В прошлом месяце они продали дом, который выиграли.
I would like to have the same breakfast that I had yesterday. – Я бы хотел (съесть) тот же самый завтрак, который ел вчера.

Which

Перевод и произношение: который / [wɪtʃ].
Использование: когда уточняем информацию про предметы, явления или животных обычно нам незнакомых.

«Which» (как, кстати, и «who») может стоять после главного действующего лица или после других членов предложения.

I like a song which I heard yesterday. – Мне понравилась песня, которую я вчера услышала.
He reads an article which was posted yesterday. – Он читает статью, которую запостили вчера.

The movie which you gave me is interesting. – Фильм, который ты мне дал, интересный.
The cat which lives here is very special. – Кот, который живет здесь, очень особенный.

Важно! Если мы хотим выделить целое предложение, а не отдельное существительное, то «which» также будет очень кстати.

He cancelled our meeting for 7 p.m., which is great. I got plans for tonight. – Он отменил нашу встречу на 19:00 сегодня, что просто замечательно. У меня есть планы на вечер.
We didn’t talk yesterday, which seemed pretty surprising. But I’ll fix it today. – Мы не общались вчера, что показалось довольно удивительным. Но я исправлю это сегодня.

Whom

Перевод и произношение: которому; кого; кем; для которого; с которым / [hu:m].

Читайте также:  приложения чтобы заработать деньги на телефон подростку

Использование: форма местоимения who используется в основном в формальной и письменной речи. Часто «whom» сопровождается предлогом.

Please elaborate how these deaths are investigated and by whom. – Просьба представить подробные сведения о том, каким именно образом расследуются эти случаи и кем.
I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. – В лифте я встретил коллегу, с которым пишу отчет.
After all, we must remember for whom we are catering. – В конце концов, мы должны помнить, для кого готовим.

Whose

Перевод и произношение: которого; чей / [hu:z].

Использование: когда выражаем принадлежность предметов, животных или людей кому-либо.

Как и в предыдущих случаях, «whose» может стоять после главного действующего лица и после других членов предложения.

She is that girl whose dad died yesterday. – Она та девушка, чей отец вчера умер.
Nowadays, only children whose parents can pay go to school. – Сегодня школу посещают только те дети, чьи родители могут оплачивать расходы по обучению.

I know a woman whose car was stolen. – Я знаю женщину, машину которой угнали.
I have a twin sister whose adrenaline attraction is impressive. – У меня есть сестра-близнец, тяга к адреналину которой впечатляет.

Who или That: что же выбрать?

Если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому, то лучше всего придерживаться стандартных правил классической грамматики. В них «that» относится только к предметам и явлениям, а с людьми употребляется «who». Однако на тему того, применимо ли «that» к людям, давно ведутся споры.

Американцы часто использую «that» вместо «who» в неформальном общении, и несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же пренебрегать ее особенностями не стоит.

You are the person who (that) I can rely on. – Ты — человек, на которого я могу положиться.
The girl who (that) who was in that room was 18 years old. – Девушке, которая находилась в той комнате, было 18 лет.

Which или That?

Согласно правилам грамматики, «which» может обозначать как важную, так и не важную информацию. Однако в американском английском с помощью «which» мы сообщаем не важные сведения, а с помощью «that» — важные. Следовательно, предложения с «that» могут быть только ограничивающими, так как они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.

The pie that I hold in my hand isn’t sweet. – Пирог, который я держу в руке, не сладкий (именно тот, который я держу в руке, а не в кармане).

The pie, which is on the table, is tasty. – Пирог, который находится на столе, вкусный (есть только один вкусный пирог; то, что он находится на столе, — дополнительная информация).

Як навчатися англійської за піснями

Заключение

Подошло время итогов! Далее мы укажем степень формальности местоимения, применение его к одушевленным или неодушевленным существитвительным, а также вид предложения с ним.

Надеемся, с разницей между Who, Which, That, Whom и Whose теперь все максимально ясно и доступно.

Make your English better with every step and let them know who they deal with!

Источник

Who Which That: правила использования

Переведи-ка на английский язык: «Это дом, который построил Джек».
Каким словом ты переведешь «который»? Which? Или that? А может who?!

Запутаться в этих словах с непривычки – легко. Разобраться с ними – еще легче. 🙂 В помощь наша статья.

Who, which, that – это местоимения. Когда они соединяют две части сложного предложения, на русский язык все три слова переводятся словом «который».

– Here are some cells which have been affected. (Вот некоторые ячейки, которые были повреждены).

– This is a man who takes his responsibilities seriously. (Это человек, который серьезно относится к своим обязанностям).

– They’re the people that want to buy our house. (Это люди, которые хотят купить наш дом).

В этом и сложность для нас – мы можем не увидеть разницы. Итак, начнем с противопоставления who и which.

Правило Who-Which, или Смотри не перепутай!

I know someone who can help you. (Я знаю кое-кого, кто может вам помочь).⠀ Когда говорим о вещах:

Where is the cellphone which was on the table? (Где телефон, который лежал на столе?)

Вот и вся разница. 🙂 Также which используется, когда придаточное относится не к какому-то конкретному слову, а ко всему предложению:

Читайте также:  ушиб копчика что делать чтобы не болел

We’re starting to sell electric cars, which is great. (Мы начинаем продавать электромобили, что здорово).

Но это, разумеется, не конец статьи. Что насчет that?
В неформальной речи that может заменять как who, так и which. Но опять же все не так просто.

That и which: употребление

В одних предложениях ты можешь использовать оба местоимения:

– The movie that/which I saw last weekend was great. (Кино, которое я посмотрел на прошлых выходных, было классным)

– The table that/which I bought from ikea was cheap. (Стол, который я купил в Икее, был дешевым).

Сюда же относится и наш пример с Джеком:

– This is the house that Jack built (в оригинале that, но можно использовать which).

Теперь сравни:

– Harry Potter, which I finished last week, was an excellent book. (Гарри Поттер, которого я дочитал на прошлой неделе, – прекрасная книга).

– Toronto, which is heavily populated, is a multicultural city. (Торонто, который густо населен, является мультикультурным городом).

Обрати внимание: в этих примерах мы уже не можем использовать that и обособляем придаточное запятыми. В чем разница?

Первые 2 примера называются Defining relative clauses. В этих предложениях мы не могли «выкинуть» без потери смысла часть, присоединенную which/that:

The movie that/which i saw last weekend was great. (А какое кино? Извольте уточнить!)

The table which/that i bought from ikea was cheap. (А какой именно стол? Тоже хочу дешевый стол!)

Вторые предложения называются Non-defining relative clauses. Если мы выкинем придаточную часть с which, предложение все равно будет иметь смысл:

Toronto, which is heavily populated, is a multicultural city.

Harry Potter, which I finished last week, was an excellent book.

В таких предложениях нельзя использовать that и нужны запятые. Об этом же правиле ты можешь посмотреть крутое видео от engvid (заодно потренировать аудирование).

Употребление that и who

В неформальной речи ты можешь использовать that вместо who, хотя экзаменаторы это не оценят. В качестве иллюстрации разговорной речи возьмем песенные примеры:

Aerosmith: «I’m the one that jaded you».

Katy Perry: «I don’t have to say you were the one that got away».

Но и здесь повторяется история с Non-defining relative clauses.

Сравни с примерами из песен эти предложения:

– Alice, who has worked in Brussels ever since leaving Edinburgh, will be starting a teaching course in the autumn. (Элис, которая работала в Брюсселе с тех пор, как покинула Эдинбург, начнет курс обучения осенью).

– Clare, who I work with, is doing the London marathon this year. (Клэр, с которой я работаю, организует Лондонский марафон в этом году).

Такое же правило: если мы можем выкинуть часть предложения – она несет лишь дополнительную информацию, без нее предложение не потеряет смысл – то мы не используем that и выделяем придаточное запятыми.

Who / whose, whom – правило

Whom – это объектный падеж для who. Переводится как наше «которого, которому, которым, о котором». То есть все, кроме именительного падежа – «который».

Whom используется, когда придаточное предложение относится НЕ к подлежащему (=кто выполняет действие):

– That’s the guy whom she married. (Это парень, за которого она вышла замуж)

Whom относится к слову guy (парень), но подлежащее в придаточном – she (она). Именно она вышла замуж – выполнила действие. Еще больше примеров в видео от engvid.

Whom – книжный вариант, в устной речи обычно заменяется на who или that, или просто опускается.

– He was talking to a man (whom, who, that) I have never seen before. (Он разговаривал с человеком, которого я никогда раньше не видел.)


Вот как реагируют на тех, кто пытается использовать whom 🙂

Whose – переводится, как наше «чей, чья, чье».

– She’s now playing a woman whose son was killed in the First World War. (Сейчас она играет женщину, чей сын был убит в Первой мировой войне).

Когда можно опустить?

Как мы сказали выше, whom можно опустить. То же самое относится к which, that и who. Когда это можно сделать? Объяснить будет трудновато, но я постараюсь.

⠀Можно опустить ⠀Нельзя опустить
Come and look at this photo which Carina sent me.⠀ He ordered coffee which was promptly brought.⠀

Видишь разницу? Если нет, то давай разбираться. Возьмем лишь придаточные предложения и рассмотрим их отдельно:

…which Carina sent me (которую Карина скинула мне).
which was promptly brought (который был принесен сразу).

– В первом случае подлежащее (=действующее лицо) – Carina. Which – дополнение. В таком случае which можно опустить.

– Во втором случае подлежащее – само местоимение which (именно оно было принесено). Подлежащее слишком важно. Его опускать нельзя.

А когда подлежащим является who, его не только нельзя опускать, но и заменять на that:

This is the man who wants to see you. (Это человек, который хочет встретиться с тобой).

Да и в целом осторожнее заменяй who на that. Когда речь идет о людях, лучше использовать who. Тогда точно не ошибешься.

Еще один шаг к пятерке!

Оказалось, все не так сложно, правда? Предлагаем тебе разобраться и с другими темами грамматики с помощью онлайн-курса на Lingualeo и грамматических тренажеров (бесплатные тренировки, доступны после регистрации).

Источник

Обучающий проект